Ardıl Tercüme

Ardıl Tercüme

Bu tercümanlık tarzı genellikle iki yönlüdür ve tercümanın çeviriden (hedef dil) ve tersi konuşmadan önce bir cümleyi veya ifadeyi (kaynak dili) tamamlamasını bekleyen tercümana dayanır. Olağanüstü dilbilimsel ve kişilerarası beceriler, her iki dilde de iletişiminizin kesintisiz ve akıcı bir şekilde gerçekleşmesine olanak sağlayan Ardıl tercümanlarımızın ayırt edici özelliğidir.

Ardıl Tercümanlık ne zaman kullanılır?

Ardıl yorumlama ayarlarına örnekler:

Yuvarlak masa tartışmaları (Genellikle 8-10 kişilik veya daha küçük gruplar)

  • Röportajlar.
  • Değerlendirmeler.
  • Yazılı İfadeler.
  • Site ziyaretleri.
  • Basın konferansları.
  • Doktor ziyaretleri.

Ardıl Yorumlamanın Avantajları Nelerdir?

Ardıl tercümanlık herhangi bir teknik ekipman gerektirmez ve çoğu durumda tek gereken bir tercüman yeterlidir. Bu tercümanlık tarzı İngilizce ve diğer yabancı diller için geçerlidir.

Uzman kadromuzla yaklaşan etkinliğiniz için size yardımcı olmaya hazırız. Teklif, sorular veya ihtiyacınız olan her şey için Arel Tercümeye ulaşın.

Ardıl tercümanlık

Ardıl yorumlamada tercüman yalnızca konuşmacı konuşmayı bitirdiğinde başlar.

Ardıl tercümanlık, tercümanın kaynak dili konuşan kişiyi dinlemesi ve bir cümlenin veya konuşmanın bir kısmının ardından konuşmayı hedef kitleye yönelik hedef dilde yeniden üretmesidir.

Tipik olarak, bir konuşma sırasında art arda yapılan yorumda, tercüman arayan kişinin yanında durur. Konuşmacı bir konuşmayı bitirdiğinde veya konuşmasında bir kesinti olduğunda, tercüman, ifadeyi hedef dilde bir bütün olarak ve sanki ilettikleri gibi yeniden üretir.

Ardıl yorum, yalnızca tercüme edilecek parçaların uzunluğu boyunca yapılan yorumlamadan farklıdır. Ardıl yorumlarda, konuşmacı beş dakika bile olsa kesintisiz konuşabilir. Beş dakikalık konuşmanın içeriğini konuşmacı tarafından saklamak için, tercümanlar genellikle kelimeleri temsil eden sembollerden- anahtarlar ve karakterleri temsil eden sembollerden oluşan özel bir not sistemini kullanırlar: tutarlılık, olumsuzlama, vurgu, görevlendirme, vb. Bu sistemde bir tercüman kelimeleri ezberlemek değil, bilginin konuşmacının anlamını yeniden yaratmaktır.

Arel Tercüme olarak, tıbbi randevular, yerel makam kiracı tartışmaları, gizli duruşmalar, avukatla toplantılar, Sosyal yardım veya şirket satış toplantıları, iş sunumları ve yıllık özet gibi çeşitli durumlarda Ardıl tercümanlık sağlayabilir.

  • Ardıl Tercüme gerektiren hususlarda Arel Tercüme ihtiyaçlarınıza cevap vermektedir.
  • Arel Tercüme ile en ekonomik hizmet bizde.
  • Ardıl Tercüme ihtiyacınız mı var? Arel Tercüme sizin yanınızda.
×

Merhaba!

WhatsApp veya mail göndermek için info@areltercume.com.tr

× Size nasıl yardımcı olabiliriz ?